Lace-up leggings in black or khaki

$0.00$46.87

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Lace-up leggings in black or khaki
$0.00$46.87

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Description du produit
Le Legging avec lacets coloris noir ou kaki est disponible suivant vos envies et s’adapte facilement à votre style.
Coloris et tailles
Choisissez entre le dynamisme du noir ou la douceur du kaki pour ce legging à lacets. Avec une gamme de tailles allant du S au XL, il y en a pour toutes les morphologies. Consultez notre guide des tailles pour trouver la coupe parfaite.
Fabriqué par OWN IT ACTIVE
La marque est gage de qualité et promet une tenue performante pour les activités physiques.

Composition: Nylon, pour une résistance et une élasticité optimales
Un tissu qui respire et évacue l’humidité rapidement
Des finitions soignées avec des coutures plates à la taille pour plus de confort
Ce legging s’arrête à la cheville pour une silhouette épurée
Taille élastique pour un maintien sans compression
Une élasticité premium favorisant une liberté de mouvement sans pareil
Parfait pour des cours de danse endiablés ou des séances de yoga zen

Guide des tailles:

Taille
Largeur à la taille
Largeur aux hanches
Longueur

S
64 cm
80 cm
92 cm

M
68 cm
84 cm
93 cm

L
72 cm
88 cm
94 cm

XL
76 cm
92 cm
95 cm

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

aile d’isis string de pied strass pour justaucorps boutique danse danse boutique magasin danse sansha justaucorps justaucorps sansha

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent

Additional information

Color

Black, Green

Size

S, M, L, XL